SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

首页字幕Fujinsha / EmmanuelleMichiko Serenadeemaz00253.srt

EMAZ-253 Nana Usami Fujinsha / Emmanuelle 720p 2014年 SubRip .srt 中文字幕

下载 .SRT 字幕

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

如果无法下载字幕,我们可以根据定制订单以低费用每分钟 1.60 美元创建字幕。

电影详情

可用日期

2014年九月14日

播放时间

478分钟

演员阵容

97人

导演

未指定

系列

EMAZ

集数

253

视频质量

HD (720p)

原始语言

日语

字幕格式

SubRip (.srt)

字幕文件名

emaz00253.srt

字幕文件大小

488.0 KB (~83,285字)

趣闻

代码EMAZ-253代表什么意思?

Fujinsha / Emmanuelle studio 制作的每个视频都有一个独特的代码编号,用于识别视频的系列(EMAZ)和集数(253)。

此视频的其他名称如下:
  • EMAZ253(没有'-'破折号)
  • emaz00253(作为唯一的ID,仅使用数字和小写字母,以避免与其他工作室的类似代码冲突)

这部电影来自哪个国家?

《EMAZ-253 Nana Usami Fujinsha / Emmanuelle 720p 2014年 SubRip .srt》首次在日本制作和发布,发布日期为14 九月, 2014。

谁出演了这部电影?

这部电影的演员阵容有:Nana Usami (宇佐美なな), Ryoko Murakami (Rikako Nakamura, Naho Kuroki) (村上涼子(中村りかこ、黒木菜穂)), Saeko Kisaragi (如月冴子), Riri Koda (Miri Koda, Miki Iwashita) (倖田李梨(倖田美梨、岩下美季)), Shiori Ihara (伊原詩織), Yuriko Shiomi (潮見百合子), Asahi Nishiyama (西山あさひ), Ichika Asagiri (朝霧一花), Miki Fujino (藤野美紀), Mai Miori (みおり舞), Karin Itsuki (Fuka Nanasaki) (樹花凜(七咲楓花)), Asahi Mizuno (水野朝陽), Emika Sakuragi (桜木えみ香), Akari Asagiri (朝桐光), Kaori Nishioka (西尾かおり), Mako Higashio (すみれ(東尾真子)), Nozomi Hatzuki (羽月希), Minaki Tsuyuhara (露原みなき), Erika Kashiwagi (柏木エリカ), Suzu Ichinose (一之瀬すず), Misa Yuki (結城みさ), Azusa Nagasawa (長澤あずさ), Sumire Shiratori (白鳥寿美礼), Yuri Shirai (白井ユリ), Yume Endo (遠藤ゆめ), Minori Hinata (日向みのり), Erika Shirono (城野絵里香), Ayane Asakura (浅倉彩音), Yu Kawakami (Shizuku Morino) (川上ゆう(森野雫)), Riku Minato (湊莉久), Yui Oba (大場ゆい), Ichika Kamihata (神波多一花), Reiko Kobayakawa (小早川怜子), Anna Noma (野間あんな), Mika Matsushita (松下美香), Mitsuki An (杏美月), Yukie Aono (蒼乃幸恵), Ayane (あやね), Kotone Amamiya (雨宮琴音), Azusa Onodera (小野寺梓), Erena Kuramochi (倉持えれな), Yuna Hoshizaki (星咲優菜), Sakurako Ikegami (池上桜子), Rika Fujishita (藤下梨花), Natsuko Kayama (加山なつこ), Mirei Shiratori (白鳥美玲), Yoko Fuyutsuki (冬月容子), Shinobu Kasagi (笠木忍), Yuna Shina (椎名ゆな), Tsugumi Mutou (武藤つぐみ), Hisae Yabe (矢部寿恵), Mio Sakuragi (桜木美央), Yuri Honma (本真ゆり), Rei Kitajima (北島玲), Kotomi Asakura (朝倉ことみ), Chisato Shoda (翔田千里), Hikari Hino (妃乃ひかり), Ren Miyamura (宮村恋), Ryoko Asamiya (朝宮涼子), Azusa Kirihara (Azusa Ito) (桐原あずさ(伊藤あずさ)), Ayano Murasaki (紫彩乃), Kana Nagasawa (長澤果奈), Ruri Shiratori (白鳥るり), Kyoko Mano (真野きょう子), Shizuka Kitatani (北谷静香), Natsume Inagawa (稲川なつめ), Anna Hoshi (星杏奈), Minako Uchida (内田美奈子), Miwako Yamamoto (山本美和子), Koto Amemiya (雨宮琴), Iku Kondo (Ikumi Kondo) (近藤郁美), Mirei Kayama (華山美玲), Yumi Kazama (風間ゆみ), Jun Sena (瀬奈ジュン), Yayoi Yanagida (柳田やよい), Shiori Hara (原詩織), Yoshino Fukatsu (深津佳乃), Mariko Shijo (四条まり子), Anna Kishi (岸杏南), Yurie Matsushima (松嶋友里恵), Riko Ayami (彩美ルリ子), Kanae Tohjo (東城佳苗), Ryu Enami (RYU) (江波りゅう(RYU)), Mari Hosokawa (細川まり), Reiko Sawamura (Honami Takasaka, Masumi Takasaka) (澤村レイコ(高坂保奈美、高坂ますみ)), Shinobu Kasagi (笠木忍), Yuno Hoshi (星優乃), Kindo Umi (近藤郁(近藤郁美)), Hisayo Nanami (七海ひさ代), Hitomi Ohashi (大橋ひとみ), Ryoko Nagase (長瀬涼子), Mika Ono (大野実花), Kaede Niyama (新山かえで), Sumire Takizawa (滝沢すみれ), Eren Jo (城エレン), Megumi Haruka (遥めぐみ), Eriko Miura (三浦恵理子), Michiko Serenade (美智子小夜曲).

这部电影在哪里拍摄?

《EMAZ-253 Nana Usami Fujinsha / Emmanuelle 720p 2014年 SubRip .srt》是在在家中拍摄的。

制作这部电影花了多长时间?

我们估计《EMAZ-253 Nana Usami Fujinsha / Emmanuelle 720p 2014年 SubRip .srt》是在8.0 months内制作的。

这部电影的字幕有多受欢迎?

《EMAZ-253 Nana Usami Fujinsha / Emmanuelle 720p 2014年 SubRip .srt》目前在我们的数据库中排名第198,403/514,822,拥有许多字幕。

类似的字幕

标题
发布日期
07 四月 2025
14 九月 2014
14 九月 2014
14 九月 2014

常见问题

如何计算此电影的定制字幕订单价格?

定制字幕订单的价格是根据电影的长度计算的。

默认情况下,定制订单的价格为每分钟1.60,对于超过90分钟的电影,价格更便宜。

由于这部电影的长度为478分钟,最终价格为764.80,每分钟价格为1.60。

如何下载这部电影的完整版本?

要下载完整版电影(478分钟),请滚动到本页顶部,点击'完整电影'按钮并填写表格。

我们将向您的电子邮件发送来自官方制片方网站的下载链接。

这部电影有预告片吗?在哪里可以观看?

要观看《EMAZ-253 Nana Usami Fujinsha / Emmanuelle 720p 2014年 SubRip .srt》的预告片,请滚动到本页顶部,点击'预告片'按钮并填写表格。

我们将直接向您的电子邮件发送来自官方制片方网站的观看链接。

SubtitleTrans

SubtitleTrans为您提供快速、经济实惠、准确无误的视频字幕和翻译服务。以每分钟1.60美元的价格在最流行的SubRip(.srt)格式下载。

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免责声明: SubtitleTrans 只是一个字幕和翻译服务提供者。我们不提供任何已字幕的电影图像或视频文件。如果有任何疑问,请在此处与我们联系。