SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesFujinsha / EmmanuelleYuna Shinaemaz00323.srt

EMAZ-323 Sumire Takaoka Fujinsha / Emmanuelle 720p 2016 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

17 Jul, 2016

Running Time

239 minutes

Total Casts

33 people

Directed By

Not Specified

Series

EMAZ

Episode Number

323

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

emaz00323.srt

Subtitle File Size

249.0 KB (~42,496 words)

Trivia

What does the code EMAZ-323 mean?

Every video produced by Fujinsha / Emmanuelle studio has a unique code number to identify the video's series (EMAZ) and episode number (323).

Other names for this video are as follows:
  • EMAZ323 (without '-' hyphens)
  • emaz00323 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'EMAZ-323 Sumire Takaoka Fujinsha / Emmanuelle 720p 2016 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 17 Jul, 2016 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Sumire Takaoka (高岡すみれ), Azumi Chino (千乃あずみ), Asahi Mizuno (水野朝陽), Ryu Enami (RYU) (江波りゅう(RYU)), Reiko Kobayakawa (小早川怜子), Rena Fukiishi (吹石れな), Iroha Narumiya (成宮いろは), Yui Hatano (波多野結衣), Mika Matsushita (松下美香), Mio Kayama (香山美桜), Shiho Egami (江上しほ), Eriko Miura (三浦恵理子), Natsumi Horiguchi 堀口奈津美 (堀口奈津美), Emika Sakuragi (桜木えみ香), Rina Takakura (高倉梨奈), Ayumi Shinoda (篠田あゆみ), Nozomi Mikimoto (三喜本のぞみ), Hibiki Otsuki (大槻ひびき), Sae Aihara (愛原さえ), Hitomi Enjoji (円城ひとみ), Nanami Hirose (広瀬奈々美), Ayu Sakurai (桜井あゆ), Nanami Hirose (広瀬奈々美(堀口奈津美)), Mei Matsumoto (松本メイ), Yui Oba (大場ゆい), Reiko Makihara (牧原れい子), Yuki Tanihara (谷原ゆき), Yumi Anno (安野由美), Kaho Shibuya (澁谷果歩), Saki Ninomiya (二宮沙樹), Kaho Kasumi (かすみ果穂), Yuuko Matsui (松井優子), Saki Hatsumi (初美沙希), Yuna Shina (椎名ゆな).

Where was this movie filmed?

'EMAZ-323 Sumire Takaoka Fujinsha / Emmanuelle 720p 2016 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'EMAZ-323 Sumire Takaoka Fujinsha / Emmanuelle 720p 2016 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'EMAZ-323 Sumire Takaoka Fujinsha / Emmanuelle 720p 2016 SubRip .srt' currently ranks #160,483 out of 515,557 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
13 Apr 2025
17 Jul 2016
17 Jul 2016
17 Jul 2016

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 239 minutes long, the final price is 382.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (239 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'EMAZ-323 Sumire Takaoka Fujinsha / Emmanuelle 720p 2016 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.