SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesCrystal EizoWakana Kinoshita49cadv00411.srt

CADV-411 Rei Mizuna (Rei Mizuna) Crystal Eizo 720p 2013 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

7 Aug, 2013

Running Time

484 minutes

Total Casts

28 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Crystal Eizo

Series

CADV

Episode Number

411

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

49cadv00411.srt

Subtitle File Size

494.0 KB (~84,309 words)

Trivia

What does the code CADV-411 mean?

Every video produced by Crystal Eizo studio has a unique code number to identify the video's series (CADV) and episode number (411).

Other names for this video are as follows:
  • CADV411 (without '-' hyphens)
  • 49cadv00411 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'CADV-411 Rei Mizuna (Rei Mizuna) Crystal Eizo 720p 2013 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 7 Aug, 2013 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Rei Mizuna (Rei Mizuna) (みづなれい(みずなれい)), Hitomi Kitagawa (北川瞳), Wakana Kinoshita (木下若菜), Risa Tsukino (月野りさ), Yuri Sato (沙藤ユリ), Azusa Nagasawa (長澤あずさ), Saya Yukimi (雪見紗弥), Nozomi Hatzuki (羽月希), Yui Himura (緋村由衣), Momo Ogura (小倉もも), Chika Arimura (有村千佳), Yuzuha Hirai (平井柚葉), Kokomi Naruse (Kokomi) (成瀬心美(ここみ)), Momoka Nishina (仁科百華), Honami Hayase (早瀬穂波), Yukino Haruki (春希ゆきの), Hinata Tachibana (橘ひなた), Mika Osawa (Mariko Hirota) (大沢美加(廣田まりこ)), Aya Kisaki (希咲あや), Serika Sayana (Yuki Kawase) (紗矢菜せりか(川瀬優希)), Nana Usami (宇佐美なな), Azumi Harusaki (春咲あずみ), Yu Ikuta (生田優雨), Mimi Asuka (あすかみみ), Yuna Hirose 広瀬ゆな (広瀬ゆな), Mizuki Ishikawa (石川みずき), Mao Mizusawa (Maomi Nagasawa) (水澤まお(永沢まおみ)), Tsubomi, Wakana Kinoshita (木下若菜).

Where was this movie filmed?

'CADV-411 Rei Mizuna (Rei Mizuna) Crystal Eizo 720p 2013 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'CADV-411 Rei Mizuna (Rei Mizuna) Crystal Eizo 720p 2013 SubRip .srt' was produced within 8.1 months.

How popular are subtitles for this movie?

'CADV-411 Rei Mizuna (Rei Mizuna) Crystal Eizo 720p 2013 SubRip .srt' currently ranks #226,303 out of 514,821 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
07 Apr 2025
6 Aug 2013
6 Aug 2013
6 Aug 2013
7 Aug 2013

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 484 minutes long, the final price is 774.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (484 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'CADV-411 Rei Mizuna (Rei Mizuna) Crystal Eizo 720p 2013 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.