SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesU & KSaki Ogasawara23ush02.srt

USH-02 Nana Saeki U & K 720p 2008 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

11 Jun, 2008

Running Time

238 minutes

Total Casts

36 people

Directed By

Not Specified

Produced By

U & K

Series

USH

Episode Number

02

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

23ush02.srt

Subtitle File Size

248.0 KB (~42,325 words)

Trivia

What does the code USH-02 mean?

Every video produced by U & K studio has a unique code number to identify the video's series (USH) and episode number (02).

Other names for this video are as follows:
  • USH02 (without '-' hyphens)
  • 23ush02 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'USH-02 Nana Saeki U & K 720p 2008 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 11 Jun, 2008 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Nana Saeki (佐伯奈々), Hikari Aotsuki (蒼月ひかり), An Utzui (卯月杏), arai (あらい), Kaori Manaka (真中かおり), Matsushima Yuri (松嶋侑里), Yumi Kazama (風間ゆみ), Mei Hibiki ( Nana Mochitzuki) (響鳴音(望月なな)), jing-airi (晶エリー(新井エリー、大沢佑香)), Naho Hatzuki (葉月奈穂(葉月菜穂)), Suzuka Arinaga (有永すずか), Seiya Yuuna (星野優奈), Runa Tominaga (富永ルナ), Yuno Hoshi (星優乃), Rimu Himeno (姫野りむ), Emiri Sena (瀬名えみり), Hikari Hino (妃乃ひかり), Reiko Shimura (志村玲子), Kana Shimada (島田香奈), Riri Koda (Miri Koda, Miki Iwashita) (倖田李梨(倖田美梨、岩下美季)), Yuria Hidaka ( Hiyori Aoyama) (日高ゆりあ(青山ひより)), Sakura Kawamine (川峰さくら), Kaori Minamihara (南原香織), Nanami Takase (高瀬七海), Hinata Seto (瀬戸ひなた), Nao Masaki (Momo Kaede, Natsuki Ando) (真咲南朋(楓モモ、安藤なつ妃)), Megu Hoshino (星野めぐ), Asuka Kyono (京野明日香), Arisa Aoyama (青山亜里沙), Rubi Aiba (愛葉るび), Yuka Hanaizumi (花泉結香), Nanoka Kawase (川瀬七夏), Yukari Akimoto (秋本由香里), Azusa Kirihara (Azusa Ito) (桐原あずさ(伊藤あずさ)), Dai-Sui-Yao (大槻遥), Saki Ogasawara (小笠原咲).

Where was this movie filmed?

'USH-02 Nana Saeki U & K 720p 2008 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'USH-02 Nana Saeki U & K 720p 2008 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'USH-02 Nana Saeki U & K 720p 2008 SubRip .srt' currently ranks #442,597 out of 510,497 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
23 Feb 2025
12 Jun 2008
12 Jun 2008
12 Jun 2008
12 Jun 2008
12 Jun 2008
12 Jun 2008
12 Jun 2008

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 238 minutes long, the final price is 380.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (238 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'USH-02 Nana Saeki U & K 720p 2008 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.